Saturday, October 22, 2005

the weather

Sent: Sunday, 26 November 2000 10:44 AM
Dear Harald,

I forgot to mention this morning that the floods in NSW didn’t affect us. We had some good rain previously. But today is a lovely day, with glorious sunshine, just like a Sunday should be. Do you know the song „Sonntag ist’s, am Zaun das Feilchen betet.....(see below for text and translation)....On of my fathers rich repertoire, which he always went through whilst repairing shoes, under the big window at home.

All the best. Peter.

 

Sonntag ist's! In allen Wipfeln
Rauschet es der dunkle Wald.
Alle Bäche leise fließen,
Alle Vögel wonnig grüßen,
Und von fern die Glocke halt!
Und von fern, von fern die Glocke hallt!


2.Sonntag ist's! Am Zaun das Veilchen
Betet still im Gras für sich.
Rose hebt die süßen Augen
Und die roten Lippen hauchen
Ein Gebet demütiglich,
Ein Gebet, Gebet demütiglich.

Sonntag ist's! Ein heil'ger Frieden
Liegt auf Erden weit, so weit!
Sonntag ist's in allen Herzen,
Sonntag ist's für alle Schmerzen,
Heil'ger Sonntag weit und breit.
Heil'ger Sonntag, Sonntag, weit und breit.

 

Ok...here is a quick translation.....

 

Sunday it is, in all corners,

the dark forest proclaims it,

all creeks run silently,

all birds greet lovingly,

and from afar even the bell clings..

and from afar, from afar, the bell clings.

 

Sunday it is. At the fence the violet

Says a silent prayer in the grass.

The rose lifts her sweet eyes

And the red lips whisper

A prayer reverently

A prayer, reverently.

 

Sunday it is. A holy peace

Covers the earth wide and far, so far!

Sunday it is in all hearts,

Sunday it is for all pain

Holy Sunday, far and wide

Holy Sunday, far and wide.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home